返回

高中三年级英语

首页
  • 阅读理解
    阅读理解
    I came to live here where I am now between Wounded Knee Greek and GrassGreek. Others came
    too, and we made these little grey houses of logs that you see, and they aresquare, It is a bad way to live, for there can be no power in a square.
    You have noticed that everything an Indian does is in a circle, and that is because the Power of the
    World always works in circles, and everything tries to be round. In the old days when we were a strong
    and happy people, all our power came to us from the respectful circle of the nation, and so long as the
    circle was unbroken, the people were getting rich. The flowering tree was the living center of the circle, and the circle ofthe four quartersnursed it. The east gave peace and light, the south gave warmth, the west
    gave rain, and the north with its cold and strong wind gave strength and continuous power. This knowledge came to us from the outer world with our brief. Everything the Power of the World does is done in a circle. The sky is round, and I have heard that the earth is round like a ball, and so are all the stars. Birds make
    their nests in circle, for theirs are the same as ours. The sun comes forth and goes down again in a circle.
    The moon does the same, and both are round. Even the seasons form a great circle in their changing, and
    always come back again to where they were. The life of a man is a circle from childhood to childhood, and so it is in everything where power moves. Our places were like the nests of birds, and these were always
    set in a circle, the nation's circle, a nest of many nests, where the Great Spirit meant for us to nurse our
    children.
    But the Wasichus (Indian word for "white people") have put us in these square boxes. Our power is
    gone and we are dying, for the power is not in us any more. You can look at our boys and see how it is
    with us. Where we were living by the power of the circle in the way we should, boys were men at twelve
    or thirteen years of age. But now it takes them very much longer to be bull - grown.
    1. According to the passage, the Indians _______.
    A. don't have modern instruments in their homes
    B. refused to move from round places
    C. lived in round places, but were forced to live in square houses
    D. lived in round places, but then decided to move into square houses
    2. Two things being compared in the passage are _______.
    A. the Indians' past and present living conditions
    B. the Indians' past and modern beliefs
    C. the Indians' old and new power
    D. people and nature
    3. In the second paragraph "the four quarters" refers to _______.
    A. the four rooms of the Indian's house
    B. the four kinds of natural power
    C. the four seasons
    D. the four directions
    4. According to the author, once the Indians moved into square houses, _______.
    A. they had to move to other houses
    B. boys took more time to grow into men
    C. they forgot the old way of life
    D. everyone was not happy
    本题信息:2012年江苏同步题英语阅读理解难度较难 来源:张连飘(高中英语)
  • 本题答案
    查看答案
本试题 “阅读理解I came to live here where I am now between Wounded Knee Greek and GrassGreek. Others cametoo, and we made these little grey houses of logs ...” 主要考查您对

日常生活类阅读

等考点的理解。关于这些考点您可以点击下面的选项卡查看详细档案。
  • 日常生活类阅读

日常生活类阅读的概念:

日常生活这一话题主要涉及人们衣食住行等方面的活动。这一话题的选材主要针对人们日常的工作,生活以及学习情况。做这一类题时,最主要的是要把握好人物的活动内容,时间和地点。


日常生活类阅读题答题技巧:

【题型说明】
该类文章内容涉及到人们的言谈举止、生活习惯、饮食起居、服饰仪表、恋爱婚姻、消遣娱乐、节日起源、家庭生活等。文章篇幅短小,追根溯源,探索各项风俗的历史渊源,内容有趣。命题也以送分题为主,如事实细节题、语义转换题、词义猜测题和简单推理判断题等。虽然这类文章读起来感觉轻松,试题做起来比较顺手,但绝不能掉以轻心。因为稍不留神,就会丢分。   
【备考提醒】
为了保证较高准确率,建议同学们做好以下几点:   
1、保持正常的考试心态。笔者在教学中发现,越是容易的试题,同学们越是容易失分。为什么呢?因为在这种情况下,同学们极易产生麻痹思想,认为题目好做,就不引起高度重视,于是思维不发散、不周密。而命题人就是利用同学们的这一弱点,设计陷阱题。所以,无论试题难易与否,我们都要保持正常的考试心态。试题容易,不欣喜;试题难,不悲观。   
2、根据前面讲到的方法,认认真真、细细心心做好事实细节题。   
3、做好语义转换题。这类题是根据英语中一词多义和某些词语在文中能表达一定的修辞意义的原则而设计的。要求同学们解释某生词的含义,确定多义词或短语在文中的意思,确认文中的某个代词所指代的对象,或者对英语中特有的表达、格言、谚语进行解释。这种题要求同学们一定要根据上下文猜测词义或理解句子,切不可望文生义。   
4、做好简单推理判断题。简单推理判断题要以表面文字为前提,以具体事实为依据进行推理,做出判断。这种推理方式比较直接,只要弄清事实,即可结合常识推断出合理的结论。