返回

高中二年级英语

首页
  • 阅读理解
    阅读理解。
    Last year more than one million Filipinos worked abroad as servants, nurses, sailors and in other difficult
    but low-paid jobs. Southeast Asians leave their poorer countries for their richer neighbours.
    Many of these wage-earners return in the end. In the meantime, they send home huge amounts of money-
    in the Philippines' case, over 10% of its GDP. Between January and November, the amount was up 18% on
    the same period of 2005, Poverty and unemployment are still high in the Philippines and other labour-exporting
    (劳务输出) countries. They would be far worse but for this outflow of bodies and inflow of dollars. As for
    those Asian countries that import (输入) labour, as in Europe, falling birth rates mean they are going to need
    more foreign workers.
    On January 13th leaders of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) signed an agreement to
    help migrant (流动的) workers-with the realization that the flow of labour between their countries is a growing
    problem that they cannot blame on outsiders. A 2005 study showed that 8.4 million Southeast Asians worked
    outside their home countries, but this did not include the huge numbers of Indonesians doing so without papers.
    So the true total is probably rather higher.
    Of the ten ASEAN countries, the Philippines, Indonesia, Myanmar, Cambodia, Vietnam and Laos export
    labour, Singapore and Brunei import it, and Thailand and Malaysia do both. Sziraczki of the UN's International
    Labour Organization points out that, in the next ten years, the total labour force of the worker exporting
    countries should grow by about a third. It makes sense to work on the problem before it gets out of control.
    People in the receiving countries seem to be worried about competition for their jobs. Most Thais said their
    government should admit (准入) no more foreign workers, and a few thought otherwise. Even in Singapore,
    just over ball of people are against admitting more foreign workers. Malaysians think that the increase in foreign
    workers has worsened crime rates (犯罪率).
    1. It can be inferred from the case of the Philippines that _____.
    A. the country is Asia's main source of migrant workers
    B. labour exports lead to a 10% growth of its GDP
    C. the outflow of labour helps solve its social problems
    D. the country both exports and imports labour force
    2. The flow of labour is a growing problem because _____.
    A. there is a greater flow of labour than reported
    B. more Indonesians work abroad without papers
    C. some countries suffer from low birth rates
    D. the ASEAN is against admitting foreign workers
    3. For the labour-importing countries, the flow of labour may lead to _____.
    A. higher birth rates
    B. lower crime rates
    C. greater money inflows
    D. stronger job competition
    4. The writer of the text seems to _____.
    A. support the flow of labour between countries
    B. report fairly on the question of labour flow
    C. express his worries over the ASEAN's decision
    D. regard the outflow of labour as a serious problem
    本题信息:2009年0103期中题英语阅读理解难度极难 来源:姜雪
  • 本题答案
    查看答案
本试题 “阅读理解。Last year more than one million Filipinos worked abroad as servants, nurses, sailors and in other difficultbut low-paid jobs. Southeast A...” 主要考查您对

政治经济类阅读

等考点的理解。关于这些考点您可以点击下面的选项卡查看详细档案。
  • 政治经济类阅读

政治经济类文章的概念:

要做好这类阅读,平时就要注意了解国内外发生的政治经济大事,掌握一定背景知识,对这类文章的叙述特点及内容安排有一定了解,还要扩展这方面的词汇。阅读这类文章,要抓住文章的核心,即文章整体和各段主要在说什么,也要注意段落之间的逻辑关系。


如何备考政治经济类阅读理解题:

【题型说明】政治经济类阅读文章是高考常选材料之一。该类文章时代气息浓郁,语言鲜活,但熟字新义词、超纲词及专业词语多,长句、难句多。政治类文章大多数是同学们感性趣的内容,读起来倒有似曾相识的感觉,经济类文章读起来就像是雾里看花,文章看完,一头雾水。再加之这类文章的命题侧重于词义猜测、推理判断和文章主旨,同学们对这类题材是望而生畏。
【备考策略】建立心理优势。针对不同体裁的文章,我们要采取相应的阅读方法和技巧。政治类文章多采用记叙文形式,我们可采取“顺读法”,以便抓关键语句,领会文章主旨;而经济类文章则多采用说明文形式,我们则可以采取“逆读法”,先读试题,再从文章中查找有用信息。若遇到的确难读的材料。千万不用着急,因为你觉得难,其他人也一定是同感。在高考前,我们就要有这种心理准备,高考试卷肯定有一、两篇难以阅读的材料。不过,我们平时可以有意识地从报刊杂志上找一些较难的阅读材料来阅读,以培养自己迎难而上的心理素质。
【答题方法】
1、寻找主干:
根据英语中五种基本句型结构,把句子中的主语、谓语、宾语、表语等主要成分找出来,其他成分如定语、状语、补语等则易于理解。找到了句子主干,句子的意思至少明白了一半。
2、剔除从句:
在一个长句中可能会出现若干个从句,在理解时,如果把各个从句剔除出来单独理解,然后把大意拼凑起来,整个长句的意思就会明白六、七分。
3、辨别分句:
一个长句如果是由几个并列、转折、递进、对比关系的分句组成,句中往往有表示这些分句关系的连接词,只要能弄清楚分句和分句之间的逻辑关系,再把各层分句的意思加以连贯,整个长句的句意基本上能跃然脑中。
4、寻找关键词:
如果一个句子看完,一点句意的感觉也没有,下下策就是抓住句中的关键词,通过关键词大体弄懂这个长句的意思。