返回

初中一年级英语

首页
  • 阅读理解
    "Chinese style road crossing" is a hot topic in China. Many cities have started to punish these jaywalkers.
    "Chinese style road crossing" means that you cross roads with lots of people and you don't think about traffic lights at all.
    Beijing government announced that people who do not wait for the green light to cross the road will receive a fine of 10 yuan. What’s more, using the diagonal to cross the road is also against the rules. Walkers should walk in an "L" shape. Besides Beijing, many places have also taken steps to stop "Chinese style road crossing". Provinces such as Sichuan, Shanxi and Zhejiang have already started to fine jaywalkers 5 to 50 yuan since last year. This punishment can call on people to realize the importance of traffic safety. However, many people complain that the red lights last too long. "Everyone should follow the rules, or the country will lose its order," said People Daily.
    Some cities have also paid attention to the problem. For example, Beijing government said it should not only punish these jaywalkers, but also improve road safety facilities, such as properly fixing traffic lights and building overpasses*. Anyhow safety must come first.
    小题1:How many places have already started to fine jaywalkers?
    A.3 B.4 C.5D.6
    小题2:Many people complain that the          last too long.
    A.green lightsB.yellow lights
    C.red lightsD.traffic lights
    小题3:Which of the following is TRUE according to the passage?
    A.Beijing has taken steps to stop "Chinese style road crossing".
    B.Walkers should use the diagonal to cross the road.
    C.Zhejiang hasn't started to fine jaywalkers yet,
    D.In Beijing jaywalkers will receive a fine of 50 yuan.
    小题4:What's the best title for the passage?
    A.The traffic lightsB.Safety comes first
    C.An "L" shapeD.Traffic rules

    本题信息:英语阅读理解难度较难 来源:未知
  • 本题答案
    查看答案
  • 答案解析
    查看解析
本试题 “"Chinese style road crossing" is a hot topic in China. Many cities have started to punish these jaywalkers."Chinese style road crossing" means that...” 主要考查您对

社会现象类阅读

等考点的理解。关于这些考点您可以点击下面的选项卡查看详细档案。
  • 社会现象类阅读
社会现象类阅读:
这类文章通过写人记事来揭示文章的主题,显示其社会意义,一般采用顺序或倒叙来叙述。
题目经常是一些细节问题。考查的方面可以是原因和其中引发的思考。阅读这类文章要理清思路。

描述社会现象英语:
安居工程 housing project for low-income families
安居小区 a neighborhood for low-income families
保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment
补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金 All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.
裁定保险赔偿 adjudication of benefits
城镇居民最低生活保障 guarantee of subsistence allowances for urban residents
城镇社会保障体系the social security system in urban areas
城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees
大力推行个人助学信贷 Personal loans to finance education should be vigorously promoted.
待业人员 job seekers
待遇优厚的工作 a well-paid job
单亲家庭 single parent family
定向培训 training for specific posts
独生子女 the only child
对保障方案进行精算评估 Security programs should undergo actuarial review.
对口扶贫 provide poverty alleviation aid to the designated sister regions
福利分房 buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with
岗位培训 on-job training
个人自愿计划 voluntary private plans
工伤保险制度the on-job injury insurance system
工资收入分配制度the wage and income distribution system
关系国计民生的大事 matters vital to national well-being and the people’s livelihood
关心和支持残疾人事业 Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.
关心老龄人 care for senior citizens.
国企下岗职工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises
过温饱生活 live a life at a subsistent level
合理调整就业结构to rationally readjust the employment structure
后勤服务社会化 make logistic services independent in their operation
基本养老金basic pensions
计划生育责任制 responsibility system of family planning
加快住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation
加强计划生育工作 further improve family planning
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
家庭美德 family virtues
建立集体合同制度to establish a group contract system
建立市场导向的就业机制to establish a market-oriented employment mechanism
建立新型的劳动关系to establish a new type of labor relations
教育程度 educational status; education received