本试题 “Last year the number of death increased 2%-5% the year before last.[ ]A. to; comparing toB. to; comparing withC. by; to compare withD. by; compared...” 主要考查您对介词和介词短语
过去分词
等考点的理解。关于这些考点您可以点击下面的选项卡查看详细档案。
介词和介词短语的概念:
介词是一种用来表示词与词、词与句之间的关系的虚词,在句中不能单独作句子成分。介词后面一般有名词、代词或相当于名词的其他词类,短语或从句作它的宾语。介词和它的宾语构成介词词组,在句中作状语,表语,补语或介词宾语。介词可以分为时间介词、地点介词、方式介词和其他介词。
误用介词的三种情况:
1、多用介词:
多用介词可能是受汉语意思的影响将及物动词误用作不及物动词,也可能是受相关结构的影响而用错:
误:We discussed about the plan.
正:We discussed the plan. 我们讨论了计划。
误:Did he mention about the accident?
正:Did he mention the accident? 他提到那次事故了吗?
误:I saw her enter into the bank.
正:I saw her enter the bank. 我看见她进了银行。
误:He married with[to] a nurse.
正:He married a nurse. 他同一位护士结了婚。
误:How can contact with you?
正:How can contact you? 我怎么与你联系?
误:We should serve for the people heart and soul.
正:We should serve the people heart and soul. 我们应该全心全意地为人民服务。
误:Who controls over the factory? (但名词control可接over)
正:Who controls the factory? 谁管理这个工厂?
误:He has a great many of friends here. (比较a great number of)
正:He has a great many friends here. 他在这儿有很多朋友。
2、漏用介词:
漏用介词可能是受汉语意思的影响将不及物动词误用作及物动词,或是受相关结构的影响的影响而用错等:
误:This matter is difficult to deal. (deal with=处理)
正:This matter is difficult to deal with. 这事很难处理。
误:He is not a man to be depended.
正:He is not a man to be depended on. 他不是个可靠的人。
误:He took a cup of tea, and went on the story.
正:He took a cup of tea, and wentonwiththestory.他喝了一口茶,又接着讲故事。
误:My mother still regards me a child. (比较consider…as中的as可省略)
正:My mother still regards me as a child. 我母亲还把我当小孩看。
误:They insisted sending a car over to fetch us.
正:They insisted on sending a car over to fetch us.他们坚持要派车来接我们。
误:What he says is worth listening.
正:What he said is worth listening to.他的话值得一听。
3、错用介词:
错用介词的情况比较复杂,可能是因受汉语意思的而错,也可能是因弄不清搭配关系而错,可能是混淆用法而错,也可能是受相关结构的影响而错,可能是忽略语境而错,也可能是想当然的用错:
误:She called on his office yesterday. (call on+人,call at+地点)
正:She called at his office yesterday. 她昨天去了他办公室拜访。
误:He is engaged with a nurse.
正:He is engaged to a nurse.他与一位护士订了婚。
误:The sun rises from the east.
正:The sun rises in the east.太阳从东方升起。
误:Under his help, I finished it in time.
正:With his help, I finished it in time. 在他的帮助下,我及时做完了。
误:During he was in Japan, he visited many places.
正:During his stay in Japan, he visited many places.他在日本期间,参观过许多地方。
误:We are familiar to his character.
正:We are familiar with his character.我们了解他的性格。
误:Help yourself with the fruit.
正:Help yourself to the fruit.吃点水果吧。
介词的宾语:
1、名词或代词作介词宾语:
如:Are you interested in history? 你对历史感兴趣吗?
Don't worry about it. 别为它担心。
注:若是人称代词用作介词宾语,要注意用宾格。
如:No one can sing like her. 没有人能像她那样唱歌。(不能用like she)
2、动名词作介词宾语:
如:He is good at telling stories. 他善于讲故事。
In crossing the street he was run over. 他在穿过马路时被汽车撞倒。
3、过去分词作介词宾语:
如:We can't regard the matter as settled. 我们不能认为这事已经解决。
I take it for granted you have read the book. 我以为你读过这本书。
注:过去分词用作介词宾语通常只见于某些固定结构中,如上面第1句涉及regard…as(认为…是)结构,第2句涉及take sth for granted(认为某事属实)。在其他情况下,介词后通常不直接跟过去分词作宾语,若语义上需要接过去分词(表被动),可换用“being+过去分词”:
如:He went out without being seen by the others.他出去了,没有被其他人看见。
4、从句作介词宾语:
如:He was not satisfied with what she said. 他对她说的不满意。
I'm worried about where he is. 我担心他上哪儿去了。
注:介词后通常不接that从句,遇此情况需考虑用其他结构:
误:He paid no attention to that she was poor.
正:He paid no attention to the fact that she was poor. 他根本不注意她很穷这一事实。
但有个别介词(如except)可接that从句。
比较:I know nothing about him except that he lives next door./I know nothing about him except for the fact that he lives next door. 我只知道他住在隔壁,其它的就不知道了。
5、不定式作介词宾语:
如:I had no choice but to wait. 除了等,我没有别的选择。
He wanted nothing but to stay there. 他只想留在那儿。
They did nothing but complain. 他们老是一个劲地抱怨。
He never did anything but watch TV. 除了看电视,他从不干任何事。
注:(1)介词后接不定式的情形通常只见于but, except等极个别个词。该不定式有时带to,有时不带to,其区别是:若其前出现了动词do,其后的不定式通常不带to;
若其前没有出现动词do,则其后的不定式通常带to。
(2)介词后虽然通常不直接跟不定式作宾语,但却可接“连接代词(副词)+不定式”结构:
如:He gave me some advice on how to do it. 对于如何做这事他给我提了些建议。
6、形容词作介词宾语:
如:Her pronunciation is far from perfect. 她的语音远不是完美的。
In short, we must be prepared. 总而言之,我们要有准备。
Things have gone from bad to worse. 事情越来越糟。
注:(1)有些形容词用作介词宾语可视为其前省略了动名词being:
如:He regarded the situationas(being) serious. 他认为形势严重。
His work is far from(being) satisfactory. 他的工作丝毫不令人满意。
(2)有些“介词+形容词”的结构已构成固定搭配:in full全部地,全面地,无省略地; in private私下地,秘密地; in particular特别地;in general一般地,通常地,概括地; in brief 简言之;in short总之,简言之; in vain徒然地,徒劳无益地;for fee免费地,无偿地; for certain肯定地,确切地;for sure肯定地,确切地; for short为了简短,简称;atl arge自由自在地,逍遥法外; by far…得多
7、副词作介词宾语:
如:I can't stay for long. 我不能久呆。
It's too hot in here. 这里面太热了。
I looked every where except there. 除了那儿,我到处都看过了。
8、数词作介词宾语:
如:The city has a population of four million. 这座城市有四百万人口。
He was among the first to arrive. 他是第一批到的。
9、介词短语作介词宾语:
如:Choose a book from among these. 从这些书中选一本吧。
I saw her from across the street. 我从街的对面望见了她。
注:通常可后接介词短语作宾语的介词是from, till, until, since, except, instead of等。
比较:I took it from the bed. 我从床那儿(或床上)拿的。
I took it from under the bed. 我从床下拿的。
10、复合结构用作介词宾语:
如:She had no objection to Mary marrying him. 她不反对玛丽与他结婚。
She came in with a book in her hand. 她手里拿着一本书走了进来。
All the afternoon he worked with the door locked. 整个下午他都锁着门在房里工作。
介词短语的句法功能:
1、表语:
如:He was with a friend. 他和一个朋友在一起。
Health is above wealth. 健康胜过财富。
This knife is for cutting bread. 这把小刀是用于切面包的。
注:有些介词(如because of)引出的短语通常只用作状语,不用作表语:
误:His absence is because of the rain.
正:His absence is due to the rain. 他因雨未来。
但是,若主语是代词(不是名词),becauseof引出的短语可用作表语:
如:It is because of hard work. 那是因为辛苦工作的原因。
2、状语:
如:Don't touch it with your hands. 别用手去摸它。
Did you do this by design or by accident? 你这样做是有意的还是无意的?
3、定语:
如:This is his reply to your letter. 这是他给你的回信。
This is the best way of doing it. 这是做此事最好的方法。
My love for you is deeper than the sea. 我对你的爱比海深。
4、宾语补足语:
如:I found everythingin good condition. 我发现一切正常。
Her illness kept her in bed for a week. 她因生病在床上躺了一星期。
注:用作宾语补足语的介词短语在相应的被动语态中则为主语补足语:
如:He was regarded as a hero. 他被看成是英雄。
5、宾语:
如:A man stepped out from behind the wall. 一个人从墙后走出来。
He cannot spare anytime except on Sunday. 除星期日外,他抽不出时间。
6、主语:
如:Between6 and 7 suits me. 六点到七点对我比较适合。
After the exams is the time to relax. 考试后是轻松一下的时间。
注:介词短语通常不用作主语,尽管有时也像上面这样用作主语,但通常可视为是在一定的上下文中有所省略:
如:—When are we going to have the next meeting? 我们下次什么时候见面?
—On Tuesday may be convenient. 星期二可能比较方便。
此句中onTuesday虽用作主语,但可视为是其前省略了meeting一词:
即:Meeting during the vacation may be convenient.
过去分词的概念:
过去分词一般表示完成和被动的动作,只有一种形式。即:动词原形加-ed构成。
如:fallen leaves 落叶
boiled water 开水
I heard the door closed. 我听见门被关上了。
过去分词与现在分词被动式的区别:
两者均可表示被动,其区别主要在于它们所表示的时间概念不同,但有时它们也可表示相同的意思。
如:Written in haste, the book has many mistakes. 这书因写得仓促,所以错误不少。
Being written in haste, the book has many mistakes. 这书因写得仓促,所以错误不少。
Having been written in haste, the book has many mistakes. 这书因写得仓促,所以错误不少。
有时虽然所表示的时间概念相同,但有细微区别:
如:Having been show the lab, we left. 被领着看了实验室后,我们就离开了。
过去分词的句法功能:
1、作定语:
如:I don't like the book written by Martin.
Our class went on an organized trip last Monday. 上周一我们班开展了一次有组织的旅行。
注意:当过去分词是单词时,一般用于名词前,如果是过去分词短语,就放在名词的后面。过去分词做定语相当于一个被动语态的定语从句。
2、过去分词作表语:
如:They were very excited at the news. 听到这个消息,他们非常激动。
The window is broken. 窗户破了。
They were frightened at the sad sight. 他们对眼前悲惨的景象感到很害怕。
注意:be+过去分词,如果表示状态是系表结构,如果表示被动的动作是被动语态。
区别:The window is broken.(系表)
The window was broken by the boy.(被动)
有些过去分词是不及物动词构成的,不表示被动,只表示完成。
如:boiled water(开水) fallen leaves(落叶) newly arrived goods(新到的货) the risen sun(升起的太阳) the changed world(变了的世界)
这类过去分词有:gone, come, fallen, risen, changed, arrived, returned, passed等。
3、过去分词作宾语补足语:
如:I heard the song sung several times last week. 上周我听见这首歌被唱了好几次。
有时过去分词做with短语中的宾语补足语:
如:With the work done, they went out to play. 工作做完了,他们出去玩去了。
4、过去分词作状语:
如:Praised by the neighbours, he became the pride of his parents. 受到邻居们的表扬,他成为父母的骄傲。(表示原因)
Onceseen, it can never be forgotten. 一旦它被看见,人们就忘不了。(表示时间)
Given more time, I'll be able to do it better. 如果给予更多的时间,我能做得更好。(表示条件)
Though told of the danger, he still risked his life to save the boy. 虽然被告之危险,他仍然冒生命危险去救那个孩子。(表示让步)
Filled with hopes and fears, he entered the cave. 心中充满了希望与恐惧,他走进山洞。
5、过去分词与逻辑主语构成独立主格:
如:All books returned at the end of the term, the library assistant was satisfied. 所有的书期末时都还了,图书管理员很高兴。
The field ploughed, he began to spread seed. 地耕好了,他开始撒种子。
现在分词与过去分词的区别:
1、分词作表语:
分词做表语有两种情况,一种是现在分词做表语,一种是过去分词做表语,这两者区别是考试中经常考到的地方。一般来说,表示心理状态的动词如excite,interest等都是及物动词,汉语意思不是“激动”,“高兴”,而是“使激动”、“使高兴”,因而现在分词应该是“令人激动的”、“令人高兴的”,过去分词则是“感到激动的”和“感到高兴的”。所以,凡表示“令人……的”都是-ing形式,凡是表示“感到……”都用-ed形式。换句话说,若人对……感兴趣,就是somebody is in terestedi n...,若人/物本身有兴趣时,就是说sb./sth. is interesting。这类词常见的有:
interesting 使人感到高兴—interested感到高兴的
exciting令人激动的—excited感到激动的
delighting令人高兴的—delighted感到高兴的
disappointing令人失望的—disappointed感到失望的
encouraging令人鼓舞的—encouraged感到鼓舞的
pleasing令人愉快的—pleased感到愉快的
puzzling令人费解的—puzzled感到费解的
satisfying令人满意的—satisfied感到满意的
surprising令人惊异的—surprised感到惊异的
worrying令人担心的—worried感到担心的
如:Travelling is interesting but tiring. 旅行是有趣的,但是使人疲劳。
The pupils will get confused if they are made to learn too much. 如果要学生学得太多,他们会感到糊涂的。
The game is exciting. (现在分词作表语)
We were excited at the news. (过去分词作表语)
2、分词作定语:
分词作定语时有下面几个特点:
1)现在分词表示主动意义,过去分词一般表示被动含意。
2)现在分词表示正在进行,过去分词表示状态或做完(完成)的事。
如:He rushed into the burning house. 他冲进了正在燃烧着的房子。
The child standing over there is my brother. 站在那儿的男孩子是我弟弟。
The room facing south is our classroom. 朝南的房间是我们的教室。
He is an advanced teacher. 他是个先进教师。
3)下列不及物动词也以过去分词形式做定语或表语,但不具有被动意义,这点要注意:
departed, elapsed, faded, fallen, gone, frown-up, retired, returned, risen, set, vanished, much-traveled, newly-arrived, recently-come
3、分词作状语:
现在分词做状语与过去分词做状语的最主要区别在于两者与所修饰的主语的主动与被动关系的区别。
1)现在分词作状语时,现在分词的动作就是句子主语的动作,它们之间的关系是主动关系。
如:He went out shutting the door behind him. 他出去后将门随手关上。
Not knowing what to do, he went to his parents for help. 由于不知如何办是好,他去找父母帮忙。
Smiling, they came in.
2)过去分词作状语时,过去分词表示的动作是句子主语承受的动作,它们之间的关系是被动关系。
如:Cleaned, the room looks nice.
Given more attention, the trees could have grown better. 如果对这些树多关心一些,它们本来会长得更好。
Faced with difficulties, we must try to overcome them. 在遇到困难的时候,我们必须设法克服。
与“Last year the number of death increased 2%-5% the year be...”考查相似的试题有: